Une brasserie mythique des soirées bordelaises, dans son décor authentique préservé.
A mythic brasserie of the bordeaux nights, in its authentic and preserved decoration.
Every day, a different view of Bordeaux, the splendid Aquitaine's historical main town, one of the most beautiful cities in Europe. Chaque jour, une vue différente de Bordeaux, la splendide capitale historique de l'Aquitaine, redevenue l'une des plus belles villes d'Europe.
Une brasserie mythique des soirées bordelaises, dans son décor authentique préservé.
A mythic brasserie of the bordeaux nights, in its authentic and preserved decoration.
Maisons du XVIIIe siècle dans le quartier protestant, Pavé des Chartrons et rue de la Verrerie.
XVIIIth century houses in the protestant borough, Pavé des Chartrons and rue de la Verrerie.
Sortie de l'Utopia. Sortie de cinéma ou du marché alternatif ?
Outside the cinema Utopia. After a movie or after the alternative bio market ?
Bordeaux Mériadeck, le centre administratif de la ville construit dans les années 80.
Bordeaux Mériadeck, the administrative center of the town, built during the 80's.
Si seulement le matériel militaire ne servait qu'à cela !...
If military staff only serve to that ! ...
Vieil homme chinois se réchauffant avec un thé brûlant.
Old chinese man heating himself with a hot tea.
Il fut maire de Bordeaux. Ses "Essais" sont mondialement connus. A Bordeaux on parle souvent des trois "M" : Montaigne, Montesquieu et Mauriac.
He was lord mayor of the town. His "Essays" are world famous. In Bordeaux, we often speak of the trhree "M" : Montaigne, Montesquieu and Mauriac.
Il y en a qui préfèrent profiter des quelques heures de soleil à la terrasse la plus chaude de Bordeaux : le café de l'Utopia, place Camille-Jullian. Bon choix jeune homme !
Some prefers to spend a moment under the sun at the sunniest terrace of Bordeaux : the Café Utopia, place Camille-Jullian. Good choice, young man !
Il fait bien meilleur dans son lit avec ce temps : - 7° ce matin dans les environs de Bordeaux et - 2° en ville ! La neige va revenir. Couvrez-vous !
It's better to stay on bed with that weather : 17.4°F this morning in the country side of Bordeaux and 29°F in town ! The snow is coming back. Be covered !
Quand il fait bien froid comme en ce moment, l'atmosphère chaleureuse et gourmande d'un bon salon de thé. Ici, Couleurs Sucrées rue du Parlement Saint Pierre.
When it is very cold, the warmy friendly and greedy atmosphere of a good tea house. Here, Couleurs sucrées, rue du Parlement Saint Pierre.